on turha jäädä odottamaan enempää
tarttunut olen kohtalooni
on tämä tie henkiseen sovintooni
olen löytänyt sopivan tahdin
tunnen myös sanojen mahdin
pöytäni olen siivonnut
tarpeeksi olen tahkonnut
- Kirjaudu tai rekisteröidy kommentoidaksesi
Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.
Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.
Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.
Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.
And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light."
- Dylan Thomas - 1914-1953
on turha jäädä odottamaan enempää
tarttunut olen kohtalooni
on tämä tie henkiseen sovintooni
olen löytänyt sopivan tahdin
tunnen myös sanojen mahdin
pöytäni olen siivonnut
tarpeeksi olen tahkonnut
Kommentit
Runossasi on tervettä varmuutta.
Hieno runo tämä, hyvin kiteyttää sen sanojen takaisin varman ja vahvan olotilan. Ehkä myös jonkinlaisen kompromissin. Tätä jälleen odotellessa :)
Kiitoksia arvostelustasi! En tiedä oliko tuo nyt niin totta, jostain syystä en osaa kirjoittaa pirteää tekstiä :D
Tyytynyt juuri tähän mitä on, vaan niin kovin tyytyväinen. Hyvä runo.
Nöyrä ja vahva runo
Sivut