Wonderland is destroyed
and I still stand on the Red Queen's labyrinth
holding on to the lifeless body of Cheshire Cat
Somewhere I here the teacup whistle.
the Mad Hatter must be attending he's last tea party.
wish I could be there too, watching their stupidity and bad manners over a nice cup of Earl Grey.
I do not want to be in here
waiting for my unevitable death.
Jabberwock.
He's the one behind this all madness
Red Queen tried to rationalize with him
but she now resides somewhere beyond anyone's hand.
He's coming...
Selite:
Lueskellessani Alice in wonderland -kirjaa ja pelatessani Alice:the madness returns -peliä tajusin, että ehkä Alice... voisi kärsiä myös tällaisesta.
- Kirjaudu tai rekisteröidy kommentoidaksesi
Kommentit
Sulla on hyviä tekstejä, palaan noihin muihin myöhemmin, mutta koska niin aniharvoin täältä löytyy hyviä englanninkielisiä, niin pysähdyin tähän.
Luin noita alempiakin ja jäin kummastelemaan tästä löytyvää kahta kielioppivirhettä - luulen ne tarkoituksellisiksi, koska esim. tuossa alemmassa niitä ei ole.
Kielioppivirheet sikseen, luulen että runo pärjäisi ilman tuota viimeistä toteamusta paremmin. Jotenkin jäisi paremmin leijumaan ilmaan Ihmemaan, vähän vääristyneen Ihmemaan, tunnelma.
Despite everything I just said -
This one is really, really good and a tip my hat to you, good sir.