you know, we could lunch in Swedish café
together, with
your smile and your aureole
your sweetness and your childishness
but I've never used nail-scissors
never ate gooseberries
never used brains and
you've never asked me to
pay for air conditioning
there's a tag in the front door
our penthouse gets sweaty
please no love letters
please no adverts
you know, we could lunch in Swedish café
together, with
five-star napkins, five-star waitresses
five-star breadcrumbs under the table
but I've never read gossip columns
never found the treasure of rainbow
never used cutleries and now
you want me to live with your heirlooms
there's a price tag in your dress
five hundred kronor
five hundred copies
I've got my cardboard box that
paperboys cannot find
we could stay there 'til the tea time
- Kirjaudu tai rekisteröidy kommentoidaksesi
Kommentit
Olen samaa mieltä kanssasi siitä, ettei tämä toimisi suomeksi. Itse tykkäsin kovasti tämän boheemiudesta! Samaa fiilistä en olisi saanut, jos saman tekstin olisin suomeksi lukenut. Ehkä englannin sanojen hienous tuo juuri sen lisän, joka nostaa tämän uudelle tasolle.
Mielestäni kyllä upea, vaikka en sitten tiedä paljonko englanniksi ymmärsin :D Tästä sais mielestäni hyvän laulun, pystyisimpä itsekin tällaseen, mutta mun enkuks kirjotetut jutut on aika päättömiä.
Olen samaa mieltä kanssasi siitä, ettei tämä toimisi suomeksi. Itse tykkäsin kovasti tämän boheemiudesta! Samaa fiilistä en olisi saanut, jos saman tekstin olisin suomeksi lukenut. Ehkä englannin sanojen hienous tuo juuri sen lisän, joka nostaa tämän uudelle tasolle.
Mielestäni kyllä upea, vaikka en sitten tiedä paljonko englanniksi ymmärsin :D Tästä sais mielestäni hyvän laulun, pystyisimpä itsekin tällaseen, mutta mun enkuks kirjotetut jutut on aika päättömiä.