Silmäsi puhuvat paljon
huulesi eivät lainkaan.
Sinulla on kieli,
ilmeikäs kuin kaksi kiinaa.
Hienostunut rypistys
(jonka vain minä huomaan)
asennon vaihdos, kulku, ele.
Kosketuksen taitavuus
muodostaa viimeistellyn esineen,
aarteen tuohesta tai kullasta,
joissa on sinun tuoksusi.
Uninen olemuksesi hyrisee iltasatua
käsiesi sointu kupeellani
vapautuu lauluun.
Elämän väitöskirja
rakkauden kielitieteestä.
Selite:
- Kirjaudu tai rekisteröidy kommentoidaksesi
Kommentit
Huikaisevan kaunista... huumoria unohtamatta! Ihana!
Upea eroottinen lataus heijastuu hienossa runossa,Mahtava!
Loistavaa Taratar, hieno runo.
Kevät herättelee henkiin...
monta hienoa kohtaa, kuten nyt nuokin ensimmäiset kaksi riviä sekä iltasadun hyrinä.
Taitavaa, pidin :)
Juu todella värikästä tekstiä. Osoittaa kirjoittajan taitavuuden. Niin monia hienoja yksityiskohtia etten lähde niitä erittelemään. Totean vain että pirun hieno paketti.
Pidin - en osaa sanoa miksi sen eritellymmin, tiedän vain että olet taitava sanakäänteissäsi!
kaunis tunnelma runossasi ...
aivan uskomattomia kielikuvia runossasi...
:), kiva "tavata" pitkästä aikaa!!!
Siis tämä on todella upea Runo. *lukee uudelleen*. Nokkelaa, erityisesti tuo viimeinen säkeistö.