Kävem pitkäst aikka mererannas.
Kuunteli mitä hänel ol mul assia.
Vesi ol kovi kirkast ja korkkialtta.
Ruakosäppe soittiva soittotas
nii hilja et tuskin kuul.
Lepälehre taputtiva, kiittiväk konsertist.
Tiaises supisiva, vissi arvosteliva.
Kuunteli, haisteli, yriti ymmärttä.
Katteli laiturim pääst merel.
Mul tul hyvä miäl.
Selite:
iltapäivä lokakuun alussa rakkaassa saunanrannassa.
- Kirjaudu tai rekisteröidy kommentoidaksesi
Kommentit
Sinulla on iloinen sana hallussasi, hymyillen luen ja jo kolmannella (3) kerralla sain suomennettua runosi ;D
Niin holjaa, sano vorssalainen.
Juu, on oikke hyvä tämä runos, just samanlaissi tuntemuksi oli mull ko kävi rannas.
Oli kauhian kiva toi murrerunos.Ku ny on jo talvist aikka, se tuntus viäläki paremmalt.Noi
lepälehre ja koko konserttis.Mää toivota sul ny oikke lämmint joulu ja viäl paremppa Uut vuat!
kateellisena luin tätä.....
kauniisti murteella sanailet...
Ihanasti sanailet murteella:)
Nämä ovat kivoja luettavia:)